ในฮ่องกงยังมีผู้ชุมนุมแสดงความไม่พอใจที่ทางการจีนไม่ยอมให้มีผู้แทนลงสมัครเลือกตั้งเสรี โดยได้ผูกริบบิ้นสีเหลือง-แต่งชุดสีดำ มีนักศึกษาและอาจารย์ร่วมแสดงความไม่พอใจด้วย ล่าสุดหนึ่งในแกนนำเปิดเผยถึงแผนรับมือจะให้ผู้ชุมนุมกระจายตัว หากถูกปราบด้วยแก๊สน้ำตา
17 ก.ย. 2557 ขบวนการเคลื่อนไหวเรียกร้องประชาธิปไตยในฮ่องกงซึ่งเรียกตัวเองว่าเป็นกลุ่ม "ยึดครองย่านศูนย์กลาง"หรือ "Occupy Central"ยังคงดำเนินการประท้วงอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ช่วงต้นสัปดาห์ที่ผ่านมา โดยในวันอาทิตย์ผู้ประท้วงหลายพันคนพากันสวมเสื้อสีดำและชูป้ายแสดงความไม่พอใจและรู้สึกถูกหลอกเมื่อทางการจีนใช้วิธีการคัดเลือกผู้สมัครลงเลือกตั้งผู้บริหารสูงสุดแทนที่จะให้สิทธิ์ในการลงสมัครตามระบอบประชาธิปไตย
ผู้คนจำนวนมากเดินขบวนตามท้องถนน ขณะที่นักศึกษาจำนวนหนึ่งวางแผนประท้วงด้วยการบอยคอตต์ชั้นเรียนในช่วงสัปดาห์หน้า โดยในช่วงที่มีการประชุมเปิดในมหาวิทยาลัยแบ๊บติสต์ในฮ่องกงเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา นักศึกษาได้ผูกริบบิ้นสีเหลืองเพื่อเป็นสัญลักษณ์แทนการสนับสนุนขบวนการประชาธิปไตย
ประธานสหพันธ์นักศึกษามหาวิทยาลัยแบ๊บติสต์ เฉินหมี่อ้าว กล่าวว่าการใช้ริบบิ้นสีเหลืองเป็นการแสดงออกของความหวังท่ามกลางเวลาอันมืดมิดและยังแสดงถึงความต้องการให้มีการเลือกตั้งตามหลักสากล
ผู้จัดการประท้วงเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา (14 ก.ย.) ระบุว่ามีผู้ประท้วงเข้าร่วมราว 4,000 คน แม้ฝ่ายตำรวจจะประเมินว่ามีผู้เข้าร่วม 1,860 คน
ขณะเดียวกันอาจารย์มากกว่า 500 คน และคณะทำงานของมหาวิทยาลัย 20 ได้ลงนามอนุมัติในแถลงการณ์สนับสนุนการเคลื่อนไหวของนักศึกษา โดยมีการเผยแพร่แถลงการณ์ในเว็บไซต์สหภาพวิชาชีพครูของฮ่องกงในหัวข้อชื่อว่า "อย่าให้นักศึกษาที่หยุดเรียนประท้วงต้องสู้อย่างโดดเดี่ยว"ในแถลงการณ์ระบุว่าเหล่านักวิชาการต่างรู้สึกเจ็บปวดและไม่พอใจที่ทางการจีนเป็นผู้คัดเลือกผู้สมัครเลือกตั้งในปี 2560 ที่จะถึงนี้ แทนการเลือกตั้งตามหลักสากล
ทางฝ่ายสนับสนุนทางการจีนที่เรียกตัวเองว่า "ปกป้องฮ่องกง" (Protect Hong Kong) ได้ตะโกนกล่าวให้ร้ายฝ่ายตรงข้ามว่านักศึกษาควรตั้งใจเรียน และบอกอีกว่าพวกผู้ใหญ่ใช้เด็กเป็นเครื่องมือแทนที่จะออกมาประท้วงยึดพื้นที่ใจกลางเมืองด้วยตัวเอง
แผนกระจายกำลังรับมือการปราบปราม
ในวันพุธ (17 ก.ย.) ผู้จัดการชุมนุม "ยึดครองย่านศูนย์กลาง"ยังได้วางแผนกระจายผู้ชุมนุมออกเป็นกลุ่มย่อยเพื่อให้พวกเขาสามารถออกจากการชุมนุมได้ง่ายขึ้นหากมีการสลายการชุมนุมด้วยแก๊สน้ำตา
โดยชูยิ่วหมิง หนึ่งในผู้จัดการชุมนุมบอกว่าพวกเขาจะให้แกนนำการชุมนุมช่วยให้ผู้เข้าร่วมออกจากพื้นที่ได้ถ้าหากมีการใช้แก๊สน้ำตา เนื่องจากพวกเขาต้องรับผิดชอบด้านความปลอดภัยให้กับผู้เข้าร่วมชุมนุม
นอกจากนี้ชูยังได้เรียกร้องไม่ให้ตำรวจใช้อาวุธคลื่นเสียงรบกวนระยะไกลที่เรียกว่า "แอลแรด" (LRAD) ในการสลายผู้ชุมนุม เนื่องจากเป็นการความเจ็บปวดด้วยคลื่นเสียงและอาจทำให้เกิดความเสียหายต่อร่างกายอย่างถาวรต่อผู้รับคลื่นได้
ก่อนหน้านี้ในการประท้วงเมื่อเดือน ก.ค. ที่ผ่านมา มีผู้พบเห้นเจ้าหน้าที่ถือเครื่องยิงแก๊สน้ำตาเพื่อเตรียมรับมือหากการชุมนุมเกิดความโกลาหล นอกจากนี้ยังมีการตัดไฟในเขตพื้นที่ชุมนุมก่อนการสลายการชุมนุมแต่ในการประท้วงล่าสุดเจ้าหน้าที่ตำรวจฮ่องกงยังไม่ได้เปิดเผยรายละเอียดว่าจะมีการรับมือกับผู้ชุมนุมอย่างไร
ทั้งนี้ยังมีกลุ่มแนวหน้าสิทธิมนุษยชนพลเมืองซึ่งวางแผนปักหลักประท้วงที่ถนนชาเตอในช่วงวันชาติคือวันที่ 1 ต.ค. ที่จะถึงนี้
ชูซึ่งเป็นผู้ที่หลบหนีจากจีนแผ่นดินใหญ่หลังการปราบปรามผู้ชุมนุมที่จัตุรัสเทียนอันเหมินยังได้กำชับให้สื่อจับตามองการประท้วงของกลุ่ม "ยึดครองย่านศูนย์กลาง"ไว้อย่างใกล้ชิด เพราะเกรงว่าถ้าหากนักข่าวถูกขับไล่ออกจากพื้นที่แล้วเจ้าหน้าที่ตำรวจจะทำตามอำเภอใจ
เรียบเรียงจาก
Occupy Central will be divided into groups in case police use tear gas, organisers reveal, South China Morning Post, 17-09-2014
Hong Kong Lecturers in Show of Support For Striking Students, RFA, 16-09-2014
Thousands of pro-democracy activists stage 'black cloth' march in Hong Kong, Global Post, 14-09-2014